Join the Fun!
Join 1.2 million Panda readers who get the best art, memes, and fun stories every week!
Thank you!
You're on the list! Expect to receive your first email very soon!
Get our best stories, memes and art every week. Join a thriving community and brighten your day!
We value your inbox – it's 100% free, and you can unsubscribe anytime with one click.
Orwell
Community Member
This lazy panda forgot to write something about itself.

Edgar Allan Poe Predicted The Future. His Only Novel Is About 4 Shipwrecked Men Who Run Out Of Food And Eat The Cabin Boy, Richard Parker. 46 Years After It Published, A Yacht Sank In Real Life And 3 Of The 4 Survivors Also Decided To Eat The Cabin Boy... Named Richard Parker

John Bentinck, 5th Duke Of Portland - Was Most Remembered For His Eccentric Behavior. Only One Servant Saw Him For Two Decades. He Built 15 Miles Of Tunnels Under His Estate Including A Giant Ballroom That Never Had Dances. Every Room In His Mansion And Everywhere Underground Was Painted Pink

OrchestralSoda reply
I was out and about a few summers ago and saw a guy showing off a tattoo on his right bicep to some people. He was proudly telling them that it meant warrior.
He was probably thinking of 侍 (pronounced ji) which can mean Samurai, but also waiter or to serve. The problem is that he had a different character, 痔 . While it is pronounced the same, and looks similar, it means hemorrhoid.
I went in the opposite direction, he was so happy about it, and he was a stranger. No need to burst his bubble.

zeromeasure reply
Years ago at the gym we used to go to, guy had 愛神 on his bicep. Characters for “love” and “god”. I suspect he thought it meant something like “the love god” as in great prowess in the bedroom.
Wife is Japanese and used to chuckle whenever we saw him. Said it suggested “those Valentine’s Day angel babies” (i.e. Cupid).

KakumeiDiscoBall reply
I lived in Japan when Ariana Grande got her 七輪 (shichirin) tattoo. She thought it meant 7 rings but it means charcoal grill. All of my Japanese friends brought it up to me and were laughing at it. It even made the news in Japan. I remember going to meet with a friend at a cafe and she immediately pulled up the tattoo photo and started making fun.
Counting in Japanese is honestly kind of complex and nuanced. You need an active counter word like how we say "five sheets of paper" or "two pairs of jeans". You can't just say two jeans or five papers or you will look like an idiot. It just is not how their grammar works.
Then to fix it she added 指 (yubi) or finger. 指輪 (yubiwa) is the actual word for ring but she put it under the 七 (seven/shichi) and not before the 輪 (rin/wa) like she should have. So at that point it just reads Charcoal Grill Finger. You could also translate it in the other direction as Ring, Seven, Finger but either way the whole thing is butchered.










































