
UNBELIEVABLE: Cambios peliculas pixar disney distintos paises - The Untold Story
#3 Coco: Título Distinto En Brasil

Estos pequeños cambios ayudan a que el mensaje de la película se transmita mejor. También te hace pensar en las muchas cosas que damos por hechas, aunque personas de otros países y culturas lo vean totalmente distinto.
Cada uno de estos cambios puede llevar docenas o cientos de horas de trabajo extra, pero ayuda a que la audiencia internacional se comprometa más. Enhorabuena a animadores, productores y editores que hacen este trabajo duro.
#4 Intensa-Mente: El Padre De Riley Recordando El Hockey O El Fútbol

#6 Moana / Vaiana: En Italia Fue Oceania A Causa De Una Actriz Porno Con Ese Nombre

"Supimos que parte del contenido no tenía sentido en otros países. En Japón a los niños les encanta el brécol, no es considerado asqueroso. Pero odian los pimientos verdes, así que lo cambiamos," cuenta el director Pete Docter en Tech Insider.
No es la única escena de Intensa-mente que se ha cambiado, el padre de Riley está pensando en hockey durante la cena, pero en otros países piensa en fútbol, que es muy popular.
#7 Monstruos University: Cupcakes Para Las Distintas Audiencias

#12 Cars: Jeff Gorvette Cambia De Apariencia Basándose En Conductores De Carreras Famosos

#13 Intensa-Mente: Bing Bong Leyendo Un Cartel En Voz Alta

#14 Ratatouille: La Versión Francesa Muestra La Carta En Francés, En Vez De Añadir Subtítulos

#15 Monstruos University: Letras Griegas Para Audiencias Internacionales








